Muumimamman KEITTOKIRJA
・・・という本を買いました
直訳すると
「ムーミンママのお料理の本」
要するにフィンランド料理?
いやいや北欧料理の本かな
うちオーブン無いんで
・・・6割作れません
あと2割も微妙
料理上手くなりたい
・・・と切実に思うこの頃
Muumimamman は ムーミンママ
フィンランド語で ムーミン は Muumi で ムーミ
それはいいんだけど
KEITTOKIRJA は多分 keitto とkirja が合わさってひとつの単語なんだってのは判るけど
kirja は 本
keitto は ・・・スープ?
それともくっつく段階で 料理する keittää が語尾変化してるのか?
かくもフィンランド語は難しい・・・
PR
この記事にコメントする
- ABOUT
だらだらのびのび言葉を紡いでます
(リンクはフリーなのでお好きにどうぞ)
- ブログパーツ
- カレンダー
03 | 2024/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
- カテゴリー
- プロフィール
HN:
凍心 (Touko)
性別:
非公開
職業:
色々やってる自由人
趣味:
ゲームとか本とか散歩とか言葉紡ぎ
自己紹介:
深くも考えてたり考えてなかったり
駄目人間ッぷりは年々悪化中
詩もどきを書いていたり
ふらふらお茶してたり
人の生死を見つめていたり
ゲームばっかりしてたり
朝焼け写真を撮ってたり
多分そんなヤツです
駄目人間ッぷりは年々悪化中
詩もどきを書いていたり
ふらふらお茶してたり
人の生死を見つめていたり
ゲームばっかりしてたり
朝焼け写真を撮ってたり
多分そんなヤツです
- ブログ内検索
- カウンター
- アクセス解析